Translation of "di euro" in English


How to use "di euro" in sentences:

Priorità 4: sostegno ai partenariati pubblico-privati e a strumenti finanziari innovativi – 6 progetti selezionati, 5, 63 milioni di euro stanziati.
Accelerate/facilitate the implementation of TEN-T projects Priority 4: Support to Public-Private Partnerships (PPPs) and innovative financial instruments
Tra il 2014 e il 2020 saranno investiti più di 100 miliardi di euro per aiutare l’agricoltura ad affrontare la sfida della qualità del suolo e dell’acqua, della biodiversità e del cambiamento climatico:
Between 2014 and 2020, over EUR 100 billion will be invested in the European Union's rural areas to help farming meet the challenges of soil and water quality, biodiversity and climate change:
Ci sono due contabili che stanno prelevando 7 milioni di euro da una banca che conosco.
There are two accountants taking out 7 million euros from a bank I know.
Voglio un milione di euro in banconote di piccolo taglio.
I want a million euros in small bills.
Tu dai un migliaio di euro a qualcuno in qualche citta' e suo cugino o suo zio lo paga nel...
You give a thousand Euros to somebody in one city and their cousin or uncle pays it in the...
Questo quadro vale 200 milioni di euro.
This painting is worth 200 million euros.
Una delle cause della nostra recessione e' l'economia parallela questi ragazzi fanno perdere milioni di euro alla Cassa dello Stato.
One of the causes of our recession is this parallel economy With these types around we lose millions in taxes which should be coming to the state.
Tale programma operativo rientra nell'obiettivo «Competitività regionale e occupazione ed è dotato di un bilancio complessivo di circa 1, 1 miliardi di euro.
This Operational Programme comes under the Regional Competitiveness and Employment objective, with a total budget of some 178 million euros.
Il Programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo "Competitività regionale e occupazione" ed è dotato di un bilancio complessivo di circa 345 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the Regional Competitiveness and Employment Objective and has a total budget of around €289 million.
La popolazione di Arizona è superiore a cinque milioni di euro, e la capitale e la metropoli più grande è Phoenix, con una popolazione di oltre 1.400.000.
The population of Arizona is over five million, and the capital and grandest metropolis is Phoenix, with a population of over 1, 400, 000.
La popolazione di Arizona è più di 5.000.000, e la capitale e la metropoli più grande è Phoenix, con una popolazione di oltre 1, 4 milioni di euro.
The population of Arizona is over five million, and the capital and largest municipality is Phoenix, with a population of over one point four million.
Il costo complessivo stimato del pacchetto è di circa 5, 6 milioni di euro, 3, 6 milioni dei quali saranno erogati dal FEG.
The total estimated cost of the package is approximately €5.4 million, to which the EGF would provide €2.7 million. Background
Il Programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo Competitività regionale e occupazione e dispone di un bilancio totale di circa 348 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the Convergence Objective and has a total budget of around €589 million.
Nella riunione odierna il Consiglio direttivo ha deciso di attribuire i rimanenti 76 milioni di euro alle BCN dei paesi dell’area dell’euro il 12 marzo 2012.
The Governing Council decided at today’s meeting to distribute the remaining €76 million to the euro area NCBs on 12 March 2012.
A questa iniziativa, che è stata proposta dal Consiglio europeo nella riunione del 7 e 8 febbraio 2013, sono stati assegnati 6 miliardi di euro per il periodo 2014-2020.
Juventude The Youth Employment Initiative was proposed by the 7-8 February 2013 European Council with a budget of €6 billion for the period 2014-20.
Il Fondo sociale europeo, che erogherà annualmente più di 10 miliardi di euro nel periodo 2014-2020, è una fonte essenziale di finanziamenti unionali per attuare la garanzia per i giovani.
The European Social Fund, providing more than €10 billion every year in the 2014-2020 period, will be a key source of EU funding to implement the Youth Guarantee.
Il programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo di cooperazione territoriale europea ed è dotato di un bilancio complessivo di circa 118 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the European territorial cooperation objective and has a total budget of around € 159 million.
Da quest’anno almeno il 20% della dotazione assegnata dal Fondo sociale europeo (circa 16 miliardi di euro) deve essere destinato all’inclusione sociale.
At least 20% of the European Social Fund allocation (around €16 billion) must now be earmarked for social inclusion (up from the current average of 15% which is not compulsory).
Questo programma operativo rientra nell'obiettivo «Competitività regionale e occupazione ed è dotato di un bilancio totale di circa 347 milioni di euro.
The operational programme falls under the Convergence Objective and accounts for a total budget of approximately €1.2 billion.
Con un turnover di circa 2, 2 miliardi di euro, il Gruppo KSB è uno dei fornitori leader nel settore delle pompe, valvole e sistemi.
KSB – Meet the global player The KSB Group is one of the leading producers of pumps, valves and related systems.
Questo programma operativo rientra nell'obiettivo «Cooperazione territoriale europea ed è dotato di un bilancio totale di circa 90 milioni di euro.
This Operational Programme comes under the Regional Competitiveness and Employment objective and has a total budget of some 94 million euros.
Atos è leader globale nella trasformazione digitale con 120.000 dipendenti in 73 paesi e un fatturato annuo di oltre 12 miliardi di euro.
Atos is a global leader in digital transformation with 120, 000 employees in 73 countries and annual revenue of over € 12 billion.
Per di più, l'hai venduto a McEwen per 3 milioni di euro.
What's more, you sold it to McEwen for 3 million euros.
Ma in queste borse ci sono 27 milioni di euro!
But in these bags, there is 27 million euros!
Con 100 milioni di euro non ci compri più così tanto, no?
1 00, 000, 000 Euros doesn't buy what it used to, does it?
Ho un compratore che mi offre 500 milioni di euro.
I have a buyer who's willing to pay me 500, 000, 000 Euros for it.
La spesa di organismi pubblici e privati per la conservazione del patrimonio culturale nell'UE è stimata a 5 miliardi di euro l'anno.
Spending on conservation of cultural heritage by public and private bodies is worth an estimated €5 billion a year.
Il Programma operativo rientra nell'ambito dell'obiettivo Competitività regionale e occupazione e prevede una dotazione totale di circa 1, 7 miliardi di euro.
The Operational Programme falls within the framework laid out for the European Territorial Cooperation Objective and has a total budget of around €69 million.
Bruxelles, 27 gennaio 2012 – Il numero di monete di euro contraffatte tolte dalla circolazione è sceso del 15%, passando (rispetto all’anno precedente) da 186 000 a 157 000 unità.
Brussels, 11 February 2013 Euro coin counterfeiting in 2012 The number of counterfeit euro coins removed from circulation increased by 17% from 157 000 in 2011 to 184 000 in 2012.
Atos SE (Società Europea) è leader nei servizi digitali con un fatturato annuo di circa 12 miliardi di euro e 100.000 dipendenti in 72 Paesi.
Atos SE (Societas Europaea) is a leader in digital services with pro forma annual revenue of circa € 12 billion and circa 100, 000 employees in 72 countries.
Innanzitutto, per quanto riguarda le misure non convenzionali di politica monetaria, continueremo a effettuare acquisti netti nell’ambito del PAA all’attuale ritmo mensile di 30 miliardi di euro sino alla fine di settembre 2018.
As regards non-standard monetary policy measures, we will continue to make purchases under the asset purchase programme (APP) at the current monthly pace of €80 billion until the end of March 2017.
Seduto in un caffè con le tasche piene di euro.
Sitting in a café with a pocketful of euros.
I soldi, circa 2 miliardi di euro, sono stati prosciugati da altri conti, con l'aiuto di un suo delegato, avvistato qui a Zurigo.
That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich.
Credo di avere quattro milioni di euro qui dentro.
I'm guessing I've got four million euros in here.
Uranio arricchito del valore di un miliardo di euro.
One billion euros worth of enriched uranium.
La popolazione di Arizona è superiore a cinque milioni di euro, e la capitale e la più grande metropoli è Phoenix, con una popolazione di oltre 1, 4 milioni di euro.
The population of Arizona is over 5, 000, 000, and the capital and largest municipality is Phoenix, with a population of over one point four million.
Nel 2013 gli aiuti allo sviluppo dell'UE – provenienti sia dai fondi europei che dai bilanci nazionali dei paesi membri – sono ammontati a 56, 2 miliardi di euro.
In 2013, EU development aid – aid from EU funds and EU countries' national budgets combined - totalled €56.2 billion.
Immagini di Euro Truck Simulator 2
Euro Truck Simulator 2: Going East!
Il Consiglio direttivo della Banca centrale europea ha deciso di aumentare, da 30 a 40 miliardi di euro, l’importo da aggiudicare tramite ciascuna operazione di rifinanziamento a più lungo termine (ORLT) che sarà condotta nell’anno 2006.
The Governing Council of the European Central Bank has decided to increase the allotment amount for each of the longer-term refinancing operations (LTROs) to be conducted in the year 2006 from EUR 30 billion to EUR 40 billion.
Dal 1992 LIFE ha cofinanziato circa 2 500 progetti, per un totale di 1 500 milioni di euro stanziati a favore della protezione dell’ambiente.
Since 1992, LIFE has co-financed some 2, 750 projects, contributing approximately €1.35 billion to the protection of the environment.
All’inizio di aprile del 2009, un terremoto ha colpito la regione italiana dell’Abruzzo e il capoluogo di quest’ultima, L’Aquila, causando danni diretti stimati in più di 10 miliardi di euro.
The report examined events following the April 2009 earthquake that hit the Italian Abruzzi region and its capital city of L’Aquila, causing direct damage estimated at more than € 10 billion.
La Commissione propone di stanziare 80 miliardi di euro a favore del quadro strategico comune per la ricerca e l'innovazione per il periodo 2014-2020.
The Commission proposes to allocate €281.8 billion for Pillar I of the Common Agricultural Policy and €89.9 billion for rural development for the 2014-2020 period.
La spesa per la conservazione del patrimonio culturale ad opera di enti pubblici e privati ammonta a circa 5 miliardi di euro all'anno.
It is estimated that spending on conservation of cultural heritage by public and private bodies is worth €5 billion a year.
L'importo di Euro Bonus accreditati sarà pari almeno al 100% del versamento/trasferimento qualificante, fino a un massimo di €100.
The Bonus Euro amount credited is equal to at least 100% of your qualifying deposit/transfer, up to a maximum of €100.
3.4202151298523s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?